Françoise Roy nació en Québec, Canadá, en 1959. Estudió Geografía (Bachelor of Science —Summa Cum Laude—, Universidad de Maryland, 1980; Master of Arts —Cum Laude—, Universidad de Florida, 1983) con Diplomado en Estudios Latinoamericanos. En 1990, pasó el examen profesional de la Sociedad de Traductores de Québec. Ha trabajado como traductora e intérprete, profesora de inglés, francés y redacción, y como representante en ferias del libro. Ha publicado tres novelas (en español y en francés), once poemarios y una plaqueta de poesía y un libro de cuentos; ha traducido cerca de cincuenta libros y una obra de teatro adaptada de Fernando del Paso. En 1997, recibió el Premio Nacional de Traducción Literaria otorgado por el Instituto Nacional de Bellas Artes de México. De 2000 a 2007, fue colaboradora del suplemento cultural Acento del periódico La Voz de Michoacán en la sección de literatura. En 2000, obtuvo el Diplomado en Traducción de la Asociación Mexicana de Traductores. En 2002, fundó junto con otras escritoras la revista mensual de arte y cultura Tragaluz, de la cual fue editora hasta su cierre en 2007. En 2004-2005 y en 2006-2007, fue becaria del Programa de Estímulos a la Creación Artística implementado por la Secretaría de Cultura de Jalisco y el CONACULTA. En 2005, fue finalista del Premio Acento de Cuento Breve. En 2006, recibió el Premio Jacqueline Déry-Mochon, otorgado en Quebec, por su novela “Si tu traversais le seuil”. Ese mismo año, obtuvo una mención honorífica en el Séptimo Certamen Literario de Cuento “Sobre rieles” de la Casa de la Cultura de Nuevo León. En 2007, obtuvo mención honorífica en el Premio Acento de Cuento Breve, y el mismo año, ganó por unanimidad del jurado el Concurso Nacional de Poesía Alonso Vidal. En junio de 2007, fue becaria residente del BILT (Banff International Literary Translation Center) del prestigiado Banff Centre for the Arts, en Alberta, Canadá. En 2008, ganó el premio “Días de Naim” (Ditët e Naimit) por su trayectoria literaria, reconocimiento otorgado en el marco del Festival Internacional de Poesía Ditët e Naimit, celebrado en Tetova, Macedonia. En 2009 ganó el segundo lugar del certamen de poesía Wine Fest y fue finalista de los Premios Literarios de Radio Canadá en el rubro de poesía. De abril a junio 2009, fue becaria del programa de residencias artísticas del FONCA en Argentina. En 2010, ganó el tercer lugar del premio nacional Timón de Oro en la categoría "Poesía". En 2011, ganó el Gran Premio Internacional de Poesía de la Fundación Oriente-Occidente, en el marco del Festival Internacional de Poesía “Noctiles de Poezie” (Noches de Poesía), en Curtea de Arges, Rumania. En 2011, obtuvo mención especial en el Tercer Concurso Internacional de Poesía y Narrativa Libro Digital “Uniendo Fronteras 2011”, con sede en Argentina. Vive en Guadalajara, México, desde 1992. En 2014, recibió la beca estatal Proyecta para realizar un poemario con fotografías de su autoría. Ganó el Premio Nacional de Poesía Tijuana 2015. En 2016, ganó el DJS Translation Award. Ha sido invitada a festivales de poesía en varios lugares de México, Canadá, Francia, Macedonia, Albania, El Salvador, Nicaragua, Rumania, Colombia, varios lugares de China, Marruecos, Alemania e India.

C.V. de Françoise Roy en fotografía -->





Libros Publicados


Nieblas del estío (novela)
Conexión Gráfica
Guadalajara, México
1998


Iridio (poemario virtual)
El Cálamo (www.elcalamo.com)
Guadalajara, México
2000


A Flor de labios (plaqueta de poesía)
Universidad Michoacana San Nicolás de Hidalgo
Morelia, México
2002

Razones para la redención del zafiro (poemario)
Filodecaballos
Guadalajara, México
2003


Si acaso hubiera/Si par hasard il y avait
(con Karla Sandomingo, coautora)
(poemario virtual bilingüe, español-francés)
El Cálamo (www.elcalamo.com)
Guadalajara, México
2003


El Velo Uno/Le Voile Premier
(poemario bilingüe, español-francés)
Mantis Editores/Écrits des Forges
Guadalajara/Trois-Rivières
2003


Variaciones sobre cinco pinturas de Leonora Carrington (tríptico)
Museo Raúl Anguiano
Guadalajara, México
2004


Atrás de la máscara (poemario)
Instituto Mexiquense de Cultura
Toluca, México
2004


Sueños en forma de laberinto/Rêveries en forme de labyrinthe
(poemario bilingüe, español-francés)
Ediciones Arlequín/Écrits des Forges
Guadalajara, Trois-Rivières
2005


Si tu traversais le seuil (novela)
L’instant même
Québec, Canada
2005
(Premio Jacqueline Déry-Mochon 2006)


El pañuelo de Dios (poemario virtual)
El Cálamo (www.elcalamo.com)
Guadalajara, México
2006


Todo lo que está aquí, está en otra parte
IMCA (Instituto Municipal de Cultura y Arte)
Hermosillo, Sonora, México
2007
(Premio Nacional de Poesía Alonso Vidal)


Trastrueques (cuentos)
Instituto Mexiquense de Cultura
Toluca, México
2007


En la jaula de las medusas
Instituto Mexiquense de Cultura
Toluca, México
2010


Segunda piel/A doua piele
Editura Academiei Internationale Orient-Occident
Bucarest, Rumania,
2011.


Cartografía menor

Editorial Arlequin
Guadalajara, México,
2011


Diario del contemplante
Editorial Samsara
México D.F.,
2012


Anthologie personnelle/Antología personal
Taller editorial La casa del Mago
Guadalajara, México
2014


Tutti quanti
Colección Ínsula
Universidad Autonoma de Nuevo León
Monterrey, NL., México
2014


Guides de voyage
Ulysse, Montréal, 2015


Fosas comunes/Fosses communes,
poemario español/francés,
recueil de poésie espagnol/français,
La casa del mago, Guadalajara, México/Mexique, 2014


Sísifos de perlas rojas,
Carmina en mínima re:
Plaquettes coordinadas por Albert Lázaro-Tinaut, septiembre 2014,
Barcelona, España
Sisyphes aux perles rouges,
Plaquettes publiées sous la direction d'Albert Lázaro-Tinaut,
septembre 2014,
Barcelone. Espagne


"La lámpara trágica"
Instituto Mexiquense de Cultura
(colección El corazón de los confines),
Toluca, México, 2014.

"Papá se llevó a la novicia de piernas torneadas"
Instituto Municpal de Arte y Cultura, Tijuana, México, 2016

"De icor y granito"
Secretaría de Cultura de Jalisco,
Guadalajara, 2016.

otra obra de Françoise Roy / un autre ouvrage de Françoise Roy / another work of Françoise Roy


Jalisco en sol mayor/Jalisco en sol(eil) majeur/Jalisco sun(ata)
Fotografía / Photographie / Photography
poemario/ poésie / poetry